Thursday, July 29, 2010

I 10 Comandamenti Di Cosa Nostra


Ten Commandments of Cosa Nostra


1) "Non ci si può presentare da soli ad un altro amico nostro – se non è un terzo a farlo"

No one can present himself directly to another of our friends. There must be a third person to do it.


2) "Non si guardano mogli di amici nostri"
Never look at the wives of friends.


3) "Non si fanno comparati con gli sbirri"
Never be seen with cops.


4) "Non si frequentano né taverne e né circoli"
Don't go to pubs and clubs.

5) "Si è il dovere in qualsiasi momento di essere disponibile a cosa nostra. Anche se ce (testuale ndr) la moglie che sta per partorire".
Always being available for Cosa Nostra is a duty - even if your wife is about to give birth.


6) "Si rispettano in maniera categorica gli appuntamenti".
Appointments must absolutely be respected.


7) "Si ci deve portare rispetto alla moglie".
Wives must be treated with respect.


8) "Quando si è chiamati a sapere qualcosa si dovrà dire la verità".
When asked for any information, the answer must be the truth.


9) "Non ci si può appropriare di soldi che sono di altri e di altre famiglie".
Money cannot be appropriated if it belongs to others or to other families.


10) E'il più articolato e fornisce indicazioni precise sulle affiliazioni, ovvero su "chi non può entrare a far parte di cosa nostra". L'organizzazione pone un veto su "chi ha un parente stretto nelle varie forze dell'ordine", su "chi ha tradimenti sentimentali in famiglia", e infine su "chi ha un comportamento pessimo e che non tiene ai valori morali".
People who can't be part of Cosa Nostra: anyone who has a close relative in the police, anyone with a two-timing relative in the family, anyone who behaves badly and doesn't hold to moral values.

No comments: